Candy CST 115 EX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores Candy CST 115 EX. Candy CST 115 EX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 23
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ES NLIT DE
EN
FR
ENHORABUENA
Le rogamos lea atenta-
mente la información
contenida en este manual
ya que proporciona
importantes instrucciones
sobre seguridad en su
instalación, uso, manteni-
miento y algunos consejos
prácticos para que usted
saque el mejor provecho
de su secadora.
Conserve este manual
para cualquier consulta
posterior.
Cuando se ponga en
contacto con Candy o
con sus centros de
Asistencia mencione
siempre el Modelo y el n°
que figura en la placa de
características al dorso de
la secadora.
TOUS NOS
COMPLIMENTS
Nous vous prions de lire
attentivement les conseils
contenus dans ce livret car
il contient d’importantes
indications concernant la
sûreté d’installation,
d’emploi, d’entretien et
quelques suggestions utiles
en vue d’améliorer
l’utilisation du sèche-linge.
Conserver avec soins ce
livret: vous pourrez le
consulter bien souvent.
Quand vous communiquez
avec Candy, ou avec ses
centres d’assistance,
veuillez citer le Modèle, et
le numéro figurant sur
l´autocollant qui se trouve
à l´arrière du sèche-linge.
ONZE GELUKWENSEN!
We vragen U de inhoud
van deze
gebruiksaanwijzing
aandachtig te lezen, daar
ze belangrijke instructies
bevat i.v.m. de veiligheid
bij de plaasting, het
gebruik en het onderhoud,
en ook enkele praktische
raadgevingen, om uw
wasmachine op een opti-
male manier te gebruiken.
Bewaar deze
gebruiksaanwijzing, om ze
eventueel later te kunnen
raadplegen.
Als U kontakt opneemt met
Candy of met de desbe-
treffende Klantendienst
van Candy, gelieve dan
steeds het model en het
nummer dat aangegeven
staat op het
kenmerkplaatje dat zich
op de achterkant van het
apparaat bevindt te
vermelden.
HERZLICHEN
GLÜCKWUNSCH!
esen Sie bitte die
Anweisungen, die Sie in
diesen Handbuch finden,
aufmerksam durch. Sie
finden dort alle wichtigen
Hinweise zur sicheren
Installation, Bedienung
und Pflege, sowie zur
optimalen Verwendung
Ihres Wäschetrockners.
Bewahren Sie das Heft für
eine spätere Nutzung gut
auf.
Geben Sie bitte in allen
Mitteilungen an Candy
oder an Ihre zuständige
Kundendienststelle stets
das Modell an.
OUR COMPLIMENTS
Please read this booklet
carefully as it provides
important guidelines for
safe installation, use and
maintenance and some
useful advise on how to get
the best results when using
your dryer.
Keep this booklet in a safe
place for further
consultation.
When contacting Candy or
a Customer Service Centre
always refer to the Model
No. which can be found
on a sticker on the back of
the dryer.
COMPLIMENTI
La preghiamo di leggere
attentamente le
avvertenze contenute nel
presente libretto in quanto
forniscono importanti
indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione,
d’uso, di manutenzione e
alcuni utili consigli per il
miglior utilizzo
dell´asciugatrice.
Conservi con cura questo
libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Quando comunica con la
Candy o con i suoi centri di
assistenza citi sempre il
Modello, e il numero che
appare sull´adesivo al
dorso dell´asciugatrice.
2 3
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Resumo do Conteúdo

Página 1

ES NLIT DEENFRENHORABUENALe rogamos lea atenta-mente la informacióncontenida en este manualya que proporcionaimportantes instruccionessobre seguridad

Página 2 - INDICE CAPITOLO

ES NLIT DEENFR20 21Colocar la etiquetaadhesiva que se acompa-ña en el soporte que seintroduce en la ranuratrasera del visor del panel.COLOCACION-EMPLA

Página 3

ES NLIT DEENFR22 23CAPÍTULO 6CUADRO DE MANDOSSelector de programas desecadoSelector de grado desecadoTecla eliminación alarmasonora fin de cicloPiloto

Página 4 - 902.100.150

ES NLIT DEENFRMANOPOLA PROGRAMMIDI ASCIUGATURAATTENZIONE:NON RUOTI MAI LAMANOPOLA IN SENSOANTIORARIO MA LARUOTI IN SENSO ORARIO ENON PREMA IL TASTOMAR

Página 5 - CHAPTER 3

ES NLIT DEENFR26 27ABRIR LA PUERTAElevar la puerta y abrirlacompletamente. Abrirentonces el tambor comose indica.Antes de utilizar porprimera vez el a

Página 6 - Importante!

ES NLIT DEENFR28 29La capacidad del tamborde la secadora essensiblemente equivalentea la de su lavadora : 4,5kg. para ropa blanca oalgodón. Sin embarg

Página 7

ES NLIT DEENFR30 31CAPÍTULO 7PREPARACION YCARGA DE LA ROPAA fin de aprovechar almáximo las característicasde la secadora esnecesario observar lossigui

Página 8

ES NLIT DEENFR32 33SIMBOLOGIAPara facilitar el uso de lasecadora es útil conocerel significado de lossímbolos :• Tejido resistente : porejemplo algodó

Página 9 - ELEKTRISCHE INSTALLATION

ES NLIT DEENFR34 35LIMPIEZA Y MANTENIMIEN-TO ORDINARIOPara su limpieza exterior nouse productos abrasivos,alcohol y/o disolventes,basta sólo una pasad

Página 10

36 37CAPÍTULO 9ESFRCHAPITRE 9TABLA DE PROGRAMAS : Posicione el Selector de Programas en el símbolo que se ajuste a sus necesidades.Tipo de secadoTEJI

Página 11 - CST 115 EX

38 39CAPITOLO 9ITDEKAPITEL 9Tipo di asciugaturaTESSUTI RESISTENTI DI COTONETOVAGLIE, BIANCHERIA DA LETTO,ASCIUGAMANI, ecc.BIANCHERIA PRONTA DAMETTERE

Página 12

ES NLIT DEENFR4 5INDEX CHAPITREAvant-proposNotes générales à lalivraisonGarantieMesures de sécuritéDonnées tecniquesMise en place, installationDescrip

Página 13

HOOFDSTUKNLCHAPTER 9EN40 41PROGRAME TABLE : Set the Programme Control Knob to the symbol which best meets your needs.Type of dryingCOTTON OR RESISTANT

Página 14

42 43No está ajustado el programaNo está bien cerrada la puertaEl enchufe no está insertado en latoma de corrienteEl fusible general no está en ordenP

Página 15

KAPITEL 10LÖSUNG VON PROBLEMSollte Ihr Wäschetrockner einmal nicht funktionieren, so führen Sie bitte die folgenden Kontrollschritte durch, bevorSie s

Página 16 - SIMBOLEN

PROBLEEM-OPLOSSINGIndien de droogkast niet zou functioneren dient U, vooraleer de Technische Dienst te verwittigen, de volgendepunten nakijken:NLDEFEK

Página 17 - ONDERHOUD

ES NLIT DEENFR6 7CHAPITRE 1NOTES GENERALES A LALIVRAISONA la livraison veuillezcontrôler que le materiélsuivant accompagne lamachine:A) LIVRET D’INSTR

Página 18 - CHAPITRE 9

ES NLIT DEENFRCHAPITRE 2GARANTIEL’appareil estaccompagné par uncertificat de gàrantie luipermettant de jouirgratuitement du Serviced’Assistence techni

Página 19

ES NLIT DEENFRNORMAS DE SEGURI-DADATENCION:PARA CUALQUIERTRABAJO DE LIMPIEZA YMANTENIMIENTO• Desenchúfela.• La casa fabricanteproveé a todas lasmáquin

Página 20 - HOOFDSTUK

ES NLIT DEENFR• No use adaptadores oenchufes múltiples.• No permita la manipula-ción del aparato a niños oincapacitados, sinvigilancia.• No tire del c

Página 21

ES NLIT DEENFR4,5220/230200020022001085040060014 15Charge maxiTension d´alimentationPuissance calorifiqueMoteurPuissance électrique maxiabsorbéeAmpère

Página 22 - SOLUZIONE

ES NLIT DEENFR16 17CAPÍTULO 5PUESTA EN FUNCIONA-MIENTO INSTALACIÓNATENCIÓN:NO DEJE AL ALCANCEDE LOS NIÑOS LOSELEMENTOS DEEMBALAJE YA QUEPUEDEN SER PEL

Página 23 - OPLOSSING

ES NLIT DEENFR18 19• No está permitidoconectar la salida de airea chimeneas a las queestén conectadas estufasde carbón o gas, cocinas,etc.INSTALACIÓN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários