INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USEMONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATIONISTRUZIONI PER L'INSTAL
decorativo; – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante o en versión con motor exterior hay que preparar elorificio de evacuación del aire
representados en la Figura 16: los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionamiento(cuando se enciende o parpadea
e buchas que vão a acompanhar o painel.Montar a placa da instalação eléctrica, fixando-a com os 3 parafusos e as 2 anilhas metálicas (Fig. 7).Fixação
empurrar a tranqueta para dentro e puxar o filtro para baixo. Lavar os filtros à mão ou na máquina de lavar loiça, utilizandoum detergente neutro. Dep
Monteer de plaat van de elektrische installatie door hem vast te zetten met 3 schroeven en 2 metalen schijfjes (Fig.7).Bevestiging van de telescopisch
toets nogmaals in te drukken (terwijl het lampje brandt) wordt de TIMER geactiveerd, zodat de motor na 5’ stopt (hetcorresponderende lampje knippert).
12A345BVMM
A6B78XXWA91011ABC
12 13G141516A B D RC17A BC D E
18A B D ECS1920
ENGLISHDESCRIPTIONThe unit can be found in filtering hoods, exhaust hoods or in hoods with an outside motor. In the Filtering hoods (Fig. 1)the air an
04306516 - K70xx/K71xx/K72xx sen.norme
blinking, the anti-grease filters must be cleaned and the charcoal filters replaced (120 hours of operation). Obviously, if thehood is not a filtering
mit Schrauben und Dübeln (Bügel, Schrauben und Dübel werden mitgeliefert) befestigen. Benutzen sie die beiden aufdem Bügel ausgesparten Dreiecke, um
Anzeige (S) auf und dies bedeutet, dass die Antifettfilter gereinigt und die Kohlefilter ersetzt werden müssen. ZurWiederaufnahme der Stundenzählung (
de 4 autres vis (M): tracer sur le mur l’emplacement des 4 trous à percer, décrocher la hotte et percer les trous (diamètre8 mm) ; ensuite utiliser le
1”. Touche C: actionne le moteur à la 2ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); en appuyant uneseconde fois sur la touche (tandis que
dotazione per il fissaggio definitivo.Fissaggio con pannello posteriore (Fig. 6): Il pannello posteriore sarà posizionato a parete nella parte superio
si arresta (la spia luminosa lampeggia).Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso: se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresenta
Comentários a estes Manuais