Candy CFDE 4484 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Candy CFDE 4484. Candy CFDE 4484 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DOUBLE DOOR TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 5 to page 6
DOS PUERTAS TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de pág. 11 a pág. 12
DUAS PORTAS TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de pág. 13 à pág. 14
EN
ES
DOPPELTÜR KÜHL/GEFRIERKOMBINATION TOTAL NO FROST. . . . . . . . . . . Seite 9 bis 10
PT
ΔΙΠΟΡΤΑ ΨΥΓΕΙΑ ΠΛΗΡΟΥΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . .
από σελ. 15 έωλ. 16
DOUBLE PORTE NO FROST TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de page 7 à page 8
DWUDRZWIOWE TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od str. 17 do str. 18
DVOUDVEŘOVÁ TOTAL NO FROST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .str. 19 až str. 20
DE
DUBBELDEURS NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . van pagina 21 tot pagina 22
KAKSOISOVI - HUURTUMATON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 23 - 24
DOBBELDØR TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 25 til 26
FR
DOBBELTDØR TOTAL INGEN RIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fra side 29 til side 30
DOPPIA PORTA TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da pag. 3 a pag. 4
DUBBELDÖRR "TOTAL NO FROST" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .från sida 27 till sida 28
IT
EL
PL
CZ
NL
FI
NO
DA
SV
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1

DOUBLE DOOR TOTAL NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 5 to page 6DOS PUERTAS TOTAL NO FROST . . . . . . . . .

Página 2

10 DETÜRANSCHLAGWECHSELLegen oder kippen Sie den Kühlschrank in einem 45°-Winkel, da es notwendig ist, an der Unterseite des Gerätes zu arbeiten.Entfe

Página 3 - SBRINAMENTO

11 ESDOS PUERTAS TOTAL NO FROSTPANEL DE MANDOSCONGELADORDESCONGELACIÓNAbra la puerta superior del frigorífi co para acceder al panel de mandos.Gire la

Página 4

12 ESINVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTASColoque o incline el frigorífi co respetando un ángulo de 45°, ya que será necesario para poder trab

Página 5 - DEFROSTING

13 PTDUAS PORTAS TOTAL NO FROSTPAINEL DE CONTROLODESCONGELAÇÃODESCONGELAÇÃOAbra a porta superior do frigorífi co para aceder ao painel de controlo.Rode

Página 6

14 PTINVERSÃO DE ABERTURA DAS PORTASDeite ou incline o frigorífi co a 45°, para facilitar as operações na parte inferior do mesmo.Retire o fecho inferi

Página 7 - DEGIVRAGE

15 ELΔΙΠΟΡΤΑ ΨΥΓΕΙΑ ΠΛΗΡΟΥΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥΚΑΤΑΨΥΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝΑΠΟΨΥΞΗΑνοίξτε την πάνω πόρτα του ψυγείου για να αποκτήσετε πρόσβαση στο

Página 8 - NO FROST TOTAL (sans givre)

16 ELΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΦΟΡΑΣ ΠΟΥ ΑΝΟΙΓΟΥΝ ΟΙ ΠΟΡΤΕΣΤοποθετήστε ή γείρετε το ψυγείο σε γωνία 45°, αφού είναι απαραίτητο να εργαστείτε στην κάτω πλευρά της

Página 9 - EINFRIEREN

17 PLDWUDRZWIOWE TOTAL NO FROSTPANEL STEROWANIAZAMRAŻANIEROZMRAŻANIEAby uzyskać dostęp do panelu sterowania, należy otworzyć górne drzwi lodówki.W cel

Página 10 - TOTAL NO FROST

18 PLODWRACANIE KIERUNKU OTWIERANIA DRZWIUrządzenie ustawić lub przechylić pod kątem 45°, ponieważ będzie konieczne wykonywanie czynności na spodzie u

Página 11 - DESCONGELACIÓN

19 CZDVOUDVEŘOVÁ TOTAL NO FROSTOVLÁDACÍ PANELZMRAZOVÁNÍODMRAZOVÁNÍPro přístup k panelu ovládání otevřete horní dvířka chladničky.Pro zapnutí spotřebič

Página 13 - DESCONGELAÇÃO

20 CZZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍChladničku položte nebo nahněte v úhlu 45°, protože bude nutné provádět práce na na spodní části spotřebiče.Demontujte

Página 14

21 NLDUBBELDEURS NO-FROSTBEDIENINGSPANEELVRIEZENONTDOOIENOpen de bovenste deur van de koelkast om toegang tot het bedieningspaneel te krijgen.Draai aa

Página 15 - ΚΑΤΑΨΥΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

22 NLDE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUREN OMDRAAIENZet de koelkast onder een hoek van 45°, zodat u aan de onderzijde van het apparaat kunt werken.Verwijd

Página 16 - ΠΛΗΡΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ

23 FIKAKSOISOVI - HUURTUMATONOHJAUSPANEELIPAKASTAMINENSULATTAMINENAvaa jääkaapin yläovi, jotta pääset käsiksi ohjauspaneeliin.Käännä valitsinta käynni

Página 17 - ROZMRAŻANIE

24 FIOVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINENLaita jääkaappi lattialle tai kallista sitä 45°, koska on tarpeen työskennellä laitteen pohjassa.Irrota alasarana ava

Página 18 - FUNKCJA TOTAL NO FROST

25 NODOBBELDØR TOTAL NO FROSTKONTROLLPANELDYPFRYSINGAVRIMINGÅpne den øvre kjøleskapsdøren for å få tilgang til kontrollpanelet.Vri på hjulet på termos

Página 19 - ODMRAZOVÁNÍ

26 NOOMHENGSLING AV DØRPlasser eller vipp kjøleskapet i en 45° vinkel, slik at du kan arbeide fra apparatets undersideFjern nederste hengsle ved å skr

Página 20 - ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ

27 SVDUBBELDÖRR "TOTAL NO FROST"KONTROLLPANELINFRYSNINGAVFROSTNINGÖppna den övre dörren av kylskåpet för att komma åt kontrollpanelen.Vrid v

Página 21 - ONTDOOIEN

28 SVOMHÄNGNING AV DÖRRARPlacera eller luta kylskåpet i en vinkel på 45 ° eftersom man måste arbeta i botten av apparaten.Avlägsna det undre gångjärne

Página 22 - NO-FROST

29 DADOBBELTDØR TOTAL INGEN RIMKONTROLPANELINDFRYSNINGAFRIMNINGDrej på knappen for at tænde for apparatet og sætte temperaturen på fryseren og køleska

Página 23 - SULATTAMINEN

3 ITDOPPIA PORTA TOTAL NO FROSTQUADRO COMANDICONGELAZIONESBRINAMENTOPer raggiungere il quadro comandi è suffi ciente aprire la porta superiore del frig

Página 24 - HUURTUMATON

30 DAVENDING AF DØRÅBNINGERNEFor at kunne arbejde på skabets bund er det nødvendigt at anbringe eller tippe det i en vinkel på 45°Fjern det nederste h

Página 26 - OMHENGSLING AV DØR

Z STUDIO > 07-2008 – Cod. 41025109

Página 27 - AVFROSTNING

4 ITINVERSIONE SENSO DI APERTURA DELLE PORTESdraiare o inclinare di 45° il frigorifero, per facilitare le operazioni nella parte inferiore dello stess

Página 28 - OMHÄNGNING AV DÖRRAR

DOUBLE DOOR TOTAL NO FROSTCONTROL PANELFREEZINGDEFROSTINGOpen the top door of the fridge in order to access the control panel.Turn on the thermostat d

Página 29 - AFRIMNING

REVERSING THE OPENING OF THE DOORSPlace or tilt the fridge at a 45° angle, since it is necessary to work on the bottom of the appliance.Remove the bot

Página 30 - TOTAL INGEN RIM

7 FRDOUBLE PORTE NO FROST TOTAL (sans givre)PANNEAU DE COMMANDECONGELATIONDEGIVRAGEOuvrez la porte supérieure du réfrigérateur afi n d'accéder au

Página 31

8 FRINVERSER LE SENS D'OUVERTURE DES PORTESPositionnez ou basculez l'appareil à un angle de 45° car il est nécessaire d'intervenir sur

Página 32

9 DEDOPPELTÜR KÜHL/GEFRIERKOMBINATION TOTAL NO FROSTSCHALTBRETTEINFRIERENABTAUENÖffnen Sie die obere Tür des Kühlschranks, um das Steuergehäuse zu bed

Comentários a estes Manuais

Sem comentários