Candy AQUAMATIC 10 T Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Candy AQUAMATIC 10 T. Candy AQUAMATIC 10 T User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Aquamatic 10 T

User instructionsBruksanvisningBrugsanvisningKäyttöohjeBruksanvisningENSVDAFINOAquamatic 10 T1

Página 2

18Drain hose connectionAnslutning för avloppsslangSVMontera den räfflade,porösa bottenplattan sombilden visar.Anslut tvättmaskinenstilloppsslang till

Página 3

20EN SVBe sure the programmechart, inserted in the properplace, is in the correctlanguage or replace it withthe proper chart suppliedwith the machine.

Página 4 - KAPITTEL 1

22EN SVAVSNITT 6MANÖVERPANEL TvättmedelsbehållareLucköppningsknappStart/Stopp-knappKnapp för bortkoppling avcentrifugering400 knapp för centrifugering

Página 5 - KAPITTEL 2

24CDB2 min.DAFINOBESKRIVELSE AFFUNKTIONERKNAP FOR LÅGEÅBNINGVIGTIGT: EN SPECIEL SIKKERHEDSANORDNINGFORHINDRERLÅGEÅBNINGUMIDDELBART EFTERPROGRAMAFSLUTN

Página 6 - CHAPTER 3

DAFINOKNAP FÖR 1000/400 OMD.CENTRIFUGERINGPå programmerne fornormalvask - kogevask vilmaskinen gradvis øgecentrifugeringen fra 400Omd/Min. til maskine

Página 7

EN DASVFINOTIMER KNOB FOR WASHPROGRAMMESIMPORTANT:ALWAYS ROTATE THEKNOB IN A CLOCKWISEDIRECTION, NEVER INAN ANTI-CLOCKWISEDIRECTION. DO NOTPRESS THE “

Página 8

14DAFINO30 31KAPITEL 7SÆBE SKUFFENSæbeskuffen er opdelt i torum:-Klarvaske sæbe rum.- Skyllemiddel.Hvis der anvendesblegemiddel, brug darummet

Página 9 - KAPITEL 5

EN SV32CHAPTER 8SELECTIONFor the various types offabrics and various degreesof dirt the washing machinehas 2 different programmebands according to: wa

Página 10 - Tilkobling til avløpsrøret

EN DASVFINO34 35CHAPTER 9THE PRODUCTIMPORTANT:When washing heavy rugs,bed spreads and otherheavy articles, it is advisablenot to spin.To be machine-wa

Página 11

●●●●●●●●●●●●●●●●●PROGRAM FORIntensive - Heavily soiledColour fast table cloths, towels,underwearEco-Energy savingColour fast table cloths, towels,unde

Página 12 - LICDEA F B

2EN SVOUR COMPLIMENTSWith the purchase of thisCandy householdappliance, you have shownthat you will not acceptcompromises: you want onlythe best.Candy

Página 13

●●●●●●●●●●●●●●●39❙❀TVÄTTMEDELS-FACKOBS!:1) Programmet är enligt IEC 456 normen.2) Vid användning av förtvätt (program A) doseras tvättmedlet direkt i

Página 14

●●●●●●●●●●●●●●●EKSEMPLER PÅ TØJ OG SMUDSGRADMeget snavsetLagener, farveægte duge, håndklæderundertøjNormalt snavsetKulørt, Lagener, skjorter, kjoler,

Página 15

●●●●●●●●●●●●●●●43❙❀PESUAINE-KOTELOHuom!1) Ohjelma on normin IEC 456 mukalinen.2) Käytettäessä esipesua (ohjelma A) pesuaine annostellaan suoraanrumpuu

Página 16 - KAPPALE 7

●●●●●●●●●●●●●●●PROGRAM FORSvært skittentFargeekte duker, håndklær, undertøyNormalt skittentFargede skjorter, kjoler, lakenerHurtigprogramIkke fargeekt

Página 17 - KAPITTEL 8

15EN DASVFINO18KAPITEL 11SÅDAN BRUGESMASKINENHvis en vask består af megetsnavset bomuld bør særligtsnavsede pletterforbehandles.Hvis kun en del af tøj

Página 18 - KAPITTEL 9

EN DASVFINOThe maximum load forheavy fabrics is 3 kg, while, inthe case of delicate fabrics,it is advisable not to exceed2 kg (1 kg in the case ofmach

Página 19 - FOR YOUR NEW WASHING MACHINE

EN DASVFINO2360g2021~50 cc~50 cc● Put 60 g, approx. 1measure, of detergent(for 3 kg) in the washcompartment.● Put 50 cc of the desiredadditive (for 3

Página 20 - FÖR DIN NYA TVÄTTMASKIN

EN DASVFINOKAPITEL 12RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSEBrug aldrig slibemidler,aggressive midler, suremidler eller blegemidler.Rengør maskinen udvendigtmed e

Página 21 - 2) Programmer efter IEC 456

EN DASVFINOREMOVALS OR LONGPERIODS WHEN THE MACHINEIS LEFT STANDINGFor eventual removals orwhen the machine is leftstanding for long periods inunheate

Página 22

56CHAPTER 13ENFAULTIf the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model ofthe washing machin

Página 23 - 2) Program ifølge IEC 456

EN SVINDEXIntroductionGeneral points on deliveryGuaranteeSafety MeasuresTechnical DataSetting up and InstallationControl DescriptionDetergent drawerSe

Página 24 - CHAPTER 11

KAPITEL 13DAFEJLHvis maskinen stadig ikke virker. Afbryd strøm og vand.Tilkald Aut. Candy service. For hurtig service opgiv damaskinens typenummer og

Página 25 - 3 kg max

60KAPITTEL 13NOFEILHvis feilen fortsetter, ta kontakt med et av Candys servicesentre. For best mulig service ber vi deg oppgivaskemaskinens modellnumm

Página 26

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes inthis booklet. The manufacturer also reserves the right to mak

Página 27 - CHAPTER 12

02.09 - 41001370.A - Printed in Italy - Imprimé en ItalieENSVDAFINO

Página 28

6EN SVCHAPTER 1GENERAL POINTSON DELIVERYOn delivery, check that thefollowing are included withthe machine:A) INSTRUCTION MANUALB) CUSTOMER SERVICEADDR

Página 29 - AVSNITT 13

8CHAPTER 2GUARANTEEThe appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical AssistanceService, apart from a fixedcal

Página 30 - KAPPALE 13

10SVAVSNITT 3SÄKERHETS-ANVISNINGAROBS! VID RENGÖRINGOCH SKÖTSEL AV MASKINEN●Drag ut konktakten ureluttaget.●Stäng vattenkranen.●Alla Candy maskiner är

Página 31 - KAPITTEL 13

12SV●Anslut inte maskinen tilladapter eller skarvdosor.●Låt inte barn användamaskinen.●Håll i stickkontakten när Dudrar ut den ur eluttaget, inte isla

Página 32

EN DASVFINOVARME EFFEKT MAX. OPTAGET EFFEKT FORSIKRING (Amp)CENTRIFUGERINGS HASTIGHED (Omd/min)VANDTRYKKAPPALE 4 KAPITTEL 4AVSNITT 4CHAPTER 4 KAPITEL

Página 33

16EN SVAVSNITT 5IDRIFTTAGNINGINSTALLATIONTag bortförpackningsunderlaget ochställ maskinen i närheten avdess slutliga plats.Kapa bandet kringslangarna.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários