Candy EVO4W 2643D-S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Candy EVO4W 2643D-S. Candy EVO4W 2643D-S Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EVO4 W2643 DGebruiksaanwijzingUpete za kori‰tenjeIstruzioni per l’usoHasználati utasításAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaNLHRITHUCZ

Página 2 - KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

1819min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmITApplichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura.Allacci il tubo dell’acqua alrubin

Página 3 - TARTALOMJEGYZÉK

2021ABCKoristite 4 noÏice kako biporavnali perilicu.a) Maticu kojom je priãvr‰çenanogica oslobodite tako da jeodgovarajuçim kljuãemodvijete u smjeru k

Página 4 - TÁJÉKOZT

2223ABCDEFGHILMNOPNLHOOFDSTUK 6BEDIENINGSPANEELDeurgreep Programmaknop wassen Met OFF Wastemperatuur toetsKnop regelingcentrifugesnelheid Toets voo

Página 5 - 0900-9999109

25HROPIS KONTROLA “Kg DETEKTOR”(aktivna funkcija samo naprogramima pranja zapamuk i mije‰ane tkanine)Kroz svaki ciklus pranja “KgDETEKTOR” omoguçavap

Página 6 - INTÉZKEDÉSEK

26 27BHRGUMB PROGRAMATORA SAPOLOÎAJEM OFF KADA OKRENETE GUMB ZAODABIR PROGRAMA,SVJETLA NA EKRANU åE SEUKLJUâITI DA PRIKAÎUPOSTAVKE ODABRANOGPROGRAMA.N

Página 7

2829CDTIPKA “TEMPERATURA PRANJA”Nakon ‰to se odabereprogram pranja ukljuãit çe seodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj koji prikazujepreporuãenu temperatu

Página 8 - 4. FEJEZET

30E31FHRTIPKA “STUPANJ PRLJAV·TINE”Ova tipka (aktivna SAMO naprogramima pranja za PAMUKi MIJE·ANE TKANINE)omoguçuje odabir 3 razine intenzitetapranja,

Página 9 - TELEPÍTÉSE

3233HROpcijske tipke potrebno jeodabrati prijepritiska natipku START. Ako je odabrana opcija kojanije u skladu s odabranimprogramom pranja, svjetloprv

Página 10 - VVOODDUU

34H35HU“AQUAPLUS” GOMBAz új Sensor Systemrendszernek köszönhetŒenennek a gombnak alenyomásával egy speciális, újciklust aktiválhat a Színtartó ésa Kev

Página 11 - ALATTI VEZETÉK (L)

3637TIPKA“ODGODA POâETKAPRANJA”Ova tipka omoguçuje dapredprogramirate odgodupoãetka ciklusa pranja do 24sata.Da odgodite poãetak pranja,postupite kako

Página 12 - KEZELÃSZER

23HRâESTITAMO!Kupnjom ovog Candyproizvoda pokazali ste dane Ïelite prihvatitisporazumno rje‰enje, veçÏelite najbolje.Candy ima zadovoljstvo daVam moÏe

Página 13

3839NLDROOGPROGRAMMA KEUZE Zet de programmaknop nietop OFF positie, druk de knopin om het droogprogrammate kiezen; er zal een lampjegaan branden bij h

Página 14

4140MNLSTART/PAUZE KNOPDruk op start voor hetselecteren van eenwascyclus.OPMERKINGEEN PAAR SECONDEN NA DESTART, ZAL DE WASMACHINE,DANKZIJ DE “KgDETECT

Página 15

4342NHRSVJETLOSNI POKAZATELJ"ZAKLJUâANIH" VRATASvjetlosni pokazatelj"zakljuãanih vrata" svjetli kadasu vrata potpuno zatvorena ape

Página 16

4544HR“DIGITALNI” EKRANSustav pokazatelja na ekranuomoguçuje Vam stalni uvid upodatke o stanju perilice:1) TEMPERATURA PRANJANakon ‰to se odabere prog

Página 17

4647HR5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSAPRANJANakon ‰to se odabereprogram pranja na ekranu çeautomatski biti prikazanonajduÏe trajanje ciklusa zamaksimalno n

Página 18

8) DROOGPROGRAMMAINDICATORS De indicators geven het typedroogprogramma weer.Automatische Programma’s:Door het selecteren van éénvan deze programma’s,

Página 19

Enkele belangrijke opmerkingen:Informatie voor de testlaboratoria (Ref. EN 50229 Standaard)WassenGebruik het programma ** en stel de maximale vuilgraa

Página 20

Molimo proãitajte ova napomene: Podaci laboratorijskih ispitivanja(prema standardu RN 50229)PranjeKoristite program pranja **, s najveçim “stupnjem za

Página 21

Note da considerareInformazione per i laboratori di prova( norma EN 50229)LavaggioUtilizzare il programma ** selezionando il massimo livello di sporco

Página 22

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●663211---31233341,51)1)1)56572)PREPORUâENATEMPERATURA°C60°40°40°40°40°30°---40°30°30°30°30°--30°MAKSIMALNATEMPERATURA°CMax

Página 23

HRKAZALOUvod Opçenita upozorenja isavjeti prilikom isporukeuredaja Jamstvo Sigurnosne mjere Tehniãki podaci Postavljanje i prikljuãivanjeperilice rubl

Página 24 - 5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSA

5859PPrroossíímm,, ppüüeeööttëëttee ssii ttyyttoo ppoozznnáámmkkyy:: Informace pro zku‰ební laboratofi(norma EN 50229)PraníPouÏijte program ** pro

Página 25

60 61NLHOOFDSTUK 8KIEZEN VAN HETPROGRAMMAVoor de verschillende soortenweefsels en afhankelijk vande graad van vervuiling vanhet wasgoed heeft dewasaut

Página 26 - HOOFDSTUK 7

62 63NLWOLWASPROGRAMMADit is een speciaal programmavoor het wassen vankledingstukken met hetWoolmark-label op hetwasetiket. Deze wascycluswisselt wasb

Página 27 - POGLAVLJE 7

64 65SNELWASPROGRAMMASelecteer hetsnelwasprogramma “14’-30’-44’’’met de programmaknop enmet behulp van de “MATE VANVERVUILING”toets kunt u kiezenuit 3

Página 28 - CAPITOLO 7

6667HRPOGLAVLJE 9LADICA SREDSTAVAZA PRANJE Ladica sredstava za pranjepodjeljena je na 3pregradka: – pregradak obiljeÏen s "1"namijenjen je s

Página 29 - PROGRAMTÁBLÁZAT

HR68 69POGLAVLJE 10PRIPREMANJERUBLJA I SAVJETI ZA PRANJEZNAâAJNA UPOZORENJA:Preporuãamo da neukljuãujete centrifugu kadau perilici perete manjeprostir

Página 30 - KKAAPPIITTOOLLAA 77

70 71HRPOGLAVLJE 11SAVJETI ZAKORISNIKA Savjeti za ekolo‰ko,prijateljsko i ekonomiãnokori‰tenje Va‰e perilice rublja. NAJVEåA KOLIâINAPUNJENJADa bi spr

Página 31 - PROGRAMVÁLASZTÁS

72 73HRPRANJEPROMJENJIVI KAPACITEOva perilica rubljaautomatski prilagodjavarazinu vode prema vrsti ikoliãini rublja. Na taj naãinmoguçe je izvesti “vl

Página 32

74 75NL● Controleer of dewatertoevoerkraan open staat.● En of de afvoerslang goedis aangesloten.PROGRAMMA SELECTERENRaadpleeg het programma-overzicht

Página 33 - 14’-30’-44’”, voliãem

76 77HOOFDSTUK 12DROGENWAARSCHUWING:DROOG NOOITKLEDINGSTUKKENGEMAAKT VAN RUBBEROF ANDERE BRANDBARESTOFFEN.BELANGRIJK:MET DEZE DROGER KANALLEEN WASGOED

Página 34 - MOSÓSZERT

6HRPOGLAVLJE 1OPåENITAUPOZORENJA ISAVJETI PRI ISPORUCIUREDJAJAPrilikoé isporuke uredjajaprovjerite da li su uw perilicuisporuãeni slijedçi dokuéenti

Página 35 - A TERMÉK

78 79HUFONTOS!A SZÁRÍTÁSI CIKLUSMEGKEZDÉSE UTÁNSOHA NE NYISSA KI AZAJTÓT, HANEM VÁRJAMEG A HÙTÉSI CIKLUSBEFEJEZÃDÉSÉT .Csak elŒzetesenkicentrifu

Página 36 - TÁJÉKOZTATÓ

SZÁRÍTÁSI CIKLUS● Nyissa ki az ajtót.● Helyezzen a gépbe max. 4 kgruhát – nagyméretı anyagok(például lepedŒk) vagy erŒsennedvszívó anyagok (példáultör

Página 37 - LAVAGGIO

UPOZORENJE:NEMOJTE SU·ITI VUNENUODJEåU ILI ODJEåU SPOSEBNOM PODSTAVOM,(npr. POPLUNE, VATIRANEVJETROVKE i sl.).ODJEåU OD OSJETLJIVIHTKANINA AKO JEOCIJE

Página 38

POGLAVLJE 13AUTOMATSKOPRANJE / SU·ENJEUPOZORENJE: UREDJAJSE MOÎE NAPUNITI SNAJVI·E 4 KG SUHOGRUBLJA, U SUPROTNOMSU·ENJE RUBLJA NEåEBITI ZADOVOLJAVAJUå

Página 39 - SZÁRÍTÁS

Als u een droogtijd wiltinstellen, drukt u “droogprogramma keuze” toetstotdat het indicatielampje bijde gewenste tijd gaatbrandenDruk de START knop.He

Página 40 - (synthetisch/katoen)

8988najvi‰e 4 kg do 230’ do 220’ do 170’ PROGRAMEkstra suhoSpremno za ormarSpremno za glaãanjenajmanje 1 kgod 30’ od 30’

Página 41

HRPOGLAVLJE 14âI·åENJE IODRÎAVANJE PERILICEKuãi‰te perilice uvijek obri‰itesamo vlaÏnom krpom.Kuãi‰te perilice ne smijeteãistiti abrazivnim – grubims

Página 42

9392NLHET REINIGEN VAN HET FILTERDe wasmachine is uitgerustmet een speciale filter diematerialen zoals knopen enmunten tegenhoud,die deafvoerslang kun

Página 43 - KKAAPPIITTOOLLAA 1133

InformatieTijdens de droogfase zal de trommel accelereren naar een hogere snelheid om de was teverdelen en zo de droogprestatie te optimaliseren.9495H

Página 44

UpozorenjeTijekom faze su‰enja, bubanj se okreçe na veçoj brzini kako bi se umetnuto rublje ‰to boljeraspodjelilo i time poveçala uãinkovitost su‰enja

Página 45 - TABELLA TEMPI ASCIUGATURA

8 9HRPOGLAVLJE 2JAMSTVOPrilikom kupnje uredjajaprodavaã Vam mora izdatiispunjeni i potvrdjenijamstveni list.Na poledjini jamstvenog listanalazi se pop

Página 46 - 14. FEJEZET

NotaDurante la fase di asciugatura il cestello esegue rotazioni ad alta velocità per bilanciare ilcarico ed ottimizzare il ciclo.98CAPITOLO 15ITANOMA

Página 47

MegjegyzésA szárítási ciklus alatt a dob nagyobb fordulatszámra gyorsul fel a ruhaadag elosztása és aszárítási teljesítmény optimálissá tétele céljábó

Página 48 - HOOFDSTUK 15

DÛleÏitá poznámkaBûhem fáze su‰ení buben zrychluje na vy‰‰í rychlost pro rozdûlení prádla a k optimalizaciúãinku su‰ení.102KKAAPPIITTOOLLAA 1155CZZZÁ

Página 49 - POGLAVLJE 15

11.06 - 41035621 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieNLHRITHUCZDit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/EC

Página 50 - CAPITOLO 15

10 11HRPOGLAVLJE 3SIGURNOSNE MJEREZNAâAJNO! PRIJEPOâETKA âI·åENJA ILIODRÎAVANJA PERILICEOBAVEZNO SEPRIDRÎAVAJTESLIJEDEåIHSIGURNOSNIH MJERA:●Izvucite u

Página 51 - 15. FEJEZET

12 13HR● Ne prikljuãujte perilicu naelektriãnu mreÏu prekoispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa iliproduÏnih kablova.● Ovaj uredjaj nije namijenjenza upora

Página 52 - KKAAPPIITTOOLLAA 1155

15HRPOGLAVLJE 4MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOGRUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE PRIKLJUâNA SNAGA SNAGA OSIGURAâA BRZINA CENTRIFUGIRANJA okret. / min DOZVOLJENI PRITI

Página 53

1617HU5. FEJEZETA KÉSZÜLÉKELHELYEZÉSE ÉSTELEPÍTÉSEVigye a gépet acsomagoláshoz használtalapzattal együtt a véglegesfelállítási helyére.Óvatosan vágja

Comentários a estes Manuais

Sem comentários