Candy AS 108 Manual de Serviço

Consulte online ou descarregue Manual de Serviço para Máquinas de lavar roupa Candy AS 108. Candy AS 108 Technical data Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User instructions

Инструкция по эксплуатацииUser instructionsCS2 88CS2 108

Página 2 - (Ф.И.О.) (подпись)

10ПАРАГРАФ 5ПОРЯДОК УСТАНОВКИ· Снимите упаковку. Удалитедно и картонные прокладки, рас-положенные под ножками маши-ны.· Переместите машину к местуее и

Página 3 - OUR COMPLIMENTS!

11Отрежьте ленты, крепящиесливной шланг.Присоедините наливнойшланг к водопроводномукрану и к машине.Машина должна быть подсоедине-на к водопроводу при

Página 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ INDEX

12Установите машину по уровню спомощью передних ножек.a) поверните гайку, чтобы раз-блокировать винт ножки.b)вращая ножку, поднимите илиопустите машин

Página 5

13ПАРАГРАФ 6 CHAPTER 6ОПИСАНИЕ КОМАНД CONTROL DESCRIPTIONРукоятка люка Door handleАИндикатор блокировки люка Door locked indicator lightВКнопка "

Página 6 - GUARANTEE

14НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК DESCRIPTION OF CONTROLРУКОЯТКА ЛЮКАЧтобы открыть люк, нажмите накнопку в рукоятке.ВНИМАНИЕ!Специальное устройствобезопасности не п

Página 7 - SAFETY MEASURES

15КНОПКА "СТАРТ/ПАУЗА"Если программа выбрана, то пре-жде чем нажать кнопку"СТАРТ/ПАУЗА", дождитесь, покане начнет мерцать индикато

Página 8

16Кнопки дополнительных функций сле-дует нажимать только перед нажатиемна кнопку "СТАРТ/ПАУЗА".The option buttons should be se-lected before

Página 9 - See rating plate

17КНОПКА "ИНТЕНСИВНАЯ СТИР-КА"Нажатием этой кнопки, которая мо-жет быть активирована только впрограмме стирки хлопчатобумаж-ных тканей, вклю

Página 10

18КНОПКА "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗА-ПУСК"Эта кнопка позволяет запрограм-мировать начало работы машиныс отсрочкой на 3, 6 или 9 часов.Для установки отсро

Página 11

19КНОПКА "РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИОТЖИМА"От скорости отжима зависит, какое ко-личество влаги будет удалено из бельябез нанесения ему повреждений

Página 12 - ATTENTION!

2СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕМашина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности иэлектромагнитной совместимости, выданный органом по с

Página 13 - ПАРАГРАФ 6 CHAPTER 6

20ИНДИКАТОРЫ КНОПОКСветовые индикаторы кнопок заго-раются при установке каждой теку-щей функции.BUTTONS INDICATOR LIGHTThe indicator light around the

Página 15

22ПАРАГРАФ 7 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИЗагрузкамоющихсредствПрограмма стирки дляПоложениепереключа-теля про-грамм:Макс.,загрузка,кгТемп.,°СII IПрочные тк

Página 16 - AQUAPLUS BUTTON

23Примите во внимание!В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухогобелья.Скорость отжима также можно регули

Página 17

24CHAPTER 7 TABLE OF PROGRAMSCHARGEDETERGENTPROGRAM FOR:PROGRAMSELECTORON:WEIGHT MAXkgTEMP.°CII IResistant fabricsCotton, linenWhites905 90°· ·Cotton,

Página 18

25Please read these notesWhen washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3kg maximum.* Programs according to CENELEC EN 6

Página 19

26ПАРАГРАФ 8 CHAPTER 8ВЫБОР ПРОГРАММДля различных типов тканей и сте-пени загрязнения эта стиральнаямашина имеет 4 группы программ, всоответствии с ко

Página 20

274. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ 4. SPECIAL PROGRAMSПрограмма "РУЧНАЯ СТИРКА"Ваша стиральная машина оснащенатакже деликатной программой "РУЧ-

Página 21

28Программа "MIX & WASH SYS-TEM"Эта эксклюзивная система Candy имеетдва больших преимущества:· делает возможным совместнуюстирку разных

Página 22 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ

29ПАРАГРАФ 9 CHAPTER 9ДОЗАТОР ДЛЯ МОЮЩИХСРЕДСТВОтделение для моющихсредств разделено на три от-деления:· отделение "I" для программ"ПРЕ

Página 23

3ПОЗДРАВЛЯЕМ!Приобретя эту стиральную маши-ну Candy, Вы решили не идти накомпромисс: Вы выбрали лучшее.Фирма Candy рада предложитьВам эту новую стирал

Página 24 - TABLE OF PROGRAMS

30ПАРАГРАФ 10 CHAPTER 10ТИП БЕЛЬЯ THE PRODUCTВНИМАНИЕ!Если Вы хотите стиратьковрики, покрывала и дру-гие тяжелые изделия,лучше исключить фазу от-жима.

Página 25

31ПАРАГРАФ 11 CHAPTER 11КАК НАИБОЛЕЕ ЭКОНОМНОИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШУМАШИНУ.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛНУЮЗАГРУЗКУ БЕЛЬЯДоводя загрузку белья до мак-симально рекомендова

Página 26 - ПАРАГРАФ 8 CHAPTER 8

32СТИРКАВарьируемые возможностиВаша стиральная машина автома-тически адаптирует уровень воды взависимости от типа ткани и коли-чества белья. Таким обр

Página 27

33ВЫБОР ПРОГРАММОбратитесь к таблице выбора про-грамм, чтобы выбрать наиболее под-ходящую для Вас программу.Поворотом ручки селектора про-грамм активи

Página 28

34ПАРАГРАФ 12 CHAPTER 12ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИ-НОЙДля внешней чистки машиныне пользуйтесь абразивнымисредствами, спиртом и/илирастворителями. Для этого

Página 29 - ДОЗАТОР ДЛЯ МОЮЩИХ

35Очистка фильтраВ машине установлен специаль-ный фильтр, задерживающийкрупные частицы, предметы, оче-сы, которые могут засорить сливводы (монеты, пуг

Página 30 - ПАРАГРАФ 10 CHAPTER 10

36ПАРАГРАФ 13 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕВилка плохо включена в розетку. Включить вилку в розетку.1. Машина

Página 31 - ПАРАГРАФ 11 CHAPTER 11

37CHAPTER 13 FAULTS SEARCHFAULT CAUSE REMEDYMains plug not plugged in Insert plug1. Does not function on anyprogramMains switch not on Turn on mains s

Página 33 - PROGRAMME SELECTION

39Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования(WEEE

Página 34 - ПАРАГРАФ 12 CHAPTER 12

4ПАРАГРАФCHAPTERОГЛАВЛЕНИЕ INDEXОбщие сведения поэксплуатацииGeneral points on delivery 1Гарантия Guarantee Safety 2Меры безопасности Safety Measures

Página 35

5ПАРАГРАФ 1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯПри покупке убедитесь,чтобы с машиной были:A) ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ НАРУССКОМ ЯЗЫКЕ;B) АДРЕСА СЛУЖБТЕХНИЧЕСКОГО ОБ-СЛУЖИВ

Página 36

6ПАРАГРАФ 2ГАРАНТИЯСтиральная машинаснабжена гарантийнымсертификатом, которыйпозволяет Вам бесплатнопользоваться услугамитехнического сервиса, заисклю

Página 37 - CHAPTER 13 FAULTS SEARCH

7ПАРАГРАФ 3МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ!При любых операциях чисткии технического обслуживаниястиральной машины:· отключите стиральную машину отсети и выд

Página 38

8• не пользуйтесь тройниками и пе-реходниками;• Машина не предназначена для ис-пользования лицами (включая детей)с пониженными физическими, чувст-венн

Página 39

9ПАРАГРАФ 4 CHAPTER 4ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИTECHNICAL DATAЗагрузка (сухого белья), кг Maximum wash load dry, Kg 5Напряжение в сети, В Supply voltage

Comentários a estes Manuais

Sem comentários