Candy CS2 085 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Candy CS2 085. Candy CS2 085 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

CS2 085CS2 105CS2 125IInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggiiÈícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèèBedienungsanleitungAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaUser instruc

Página 2

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19ENFix the sheet of corrugatedmaterial on the bottom

Página 3 - ∋êñïëyàòàöèè

2021PLWypoziomowaç pralkëmanipulujåc jej przedniminóãkami.Przekrëciç nóãkë podnoszåcjå lub opuszczajåc, tak abyuzyskaç doskonaäeprzyleganie do podäoãa

Página 4 - ÏÀPÀÃPÀÔ 1

2223ABCDEFGHILMNPDEKAPITEL 6BEDIENUNGSELEMENTETüröffnungsgriffLeuchtanzeige TürgeschlossenStart/Pause TasteTaste LeichtbügelnTaste “Aquaplus”Taste “Fl

Página 5 - 0848.780.780

2524A2 min.BDEBESCHREIBUNG DERBEDIENELEMENTETÜRÖFFNUNGSGRIFF Um das Bullauge zu öffnen,drücken Sie den Hebel imTürgriff.ACHTUNG:DIE SICHERHEITSTÜR-VER

Página 6 - BEZPIECZEÑSTWA

2726CDESTART/PAUSE TASTENachdem Sie das gewünschteWaschprogramm eingestellthaben, warten Sie, bis dieSTOP-Anzeige anfängt zublinken, bevor Sie die STA

Página 7 - ∋ëåêòpîñåòè;

28DENThe option buttons shouldbe selected before pressingthe START buttonCREASE GUARD button The Crease Guard functionminimizes creases as muchas poss

Página 8 - SIEHE MATRIKELSCHILD

30EENAQUAPLUS BUTTONBy pressing this button youcan activate a special newwash cycle in the Colourfastand Mixed Fabricsprograms,thanks to the newSensor

Página 9 - ∋ËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÀÊÎÂÊÈ

32FENINTENSIVE BUTTONBy pressing this button,which can only beactivated in the Cottoncycles,the sensors in thenew Activa system comeinto operation.The

Página 10 - Wannenrand

START DELAY BUTTONAppliance start time can beset with this button,delayingthe star by 3,6 or 9 hours.Proceed as follow to set adelayed start:Select a

Página 11

36HENSPIN SPEED BUTTONThe spin cycle is veryimportant to remove asmuch water as possible fromthe laundry withoutdamaging the fabrics.Youcan adjust the

Página 12 - PANELU STEROWANIA

23DEHERZLICHENGLÜCKWUNSCH!Mit dem Kauf dieses CandyElektrogerätes haben Siebewiesen,daß Sie stets nurdas Beste wählen - ohneKompromisse.Candy freut si

Página 13

38ENBUTTONS INDICATOR LIGHTThe indicator light aroundthe option buttons will lightwhen specific options are selectedPROGRAMME SELECTOR WITHOFF POSITIO

Página 14

40 415555552,52,52,52,52,52,51,5111---52TEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°MMaatteerriiaaääyy wwyyttrrzzyymmaaääeebaweäna, len

Página 15

42 43RUÏÀPÀÃPÀÔ 7Teìïepaòypa°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈïpo÷íûe òêàíèÕëîïîê, ëåíÕëîïîê, ñìåcoâûeïpo

Página 16

44 45KAPITEL 7DEMAXBELADUNGkgTEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°PROGRAMMTABELLEKoch-/BuntwäscheBaumwolle Leinen JuteBaumwolle L

Página 17

46 475555552,52,52,52,52,52,51,5111---52VVOOLLBBAATTEEPPLLOOTTYY°°CC90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°❙❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Página 18

48 49ENCHAPTER 7TEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°TABLE OF PROGRAMMESResistant fabricsCotton, linenCotton, mixedresistantCotto

Página 19

50EN51CHAPTER 8SELECTIONFor the various types offabrics and various degreesof dirt the washing machinehas 4 different programmebands according to: was

Página 20

52EN534. SPECIALS SPECIAL “HAND WASH”This washing machine alsohas a gentle Hand Washprogramme cycle.Thisprogramme allows acomplete washing cycle forga

Página 21 - Programy

54EN55“MIX & WASH SYSTEM”PROGRAMME This is an exclusive Candysystem and involves 2 greatadvantages for theconsumer:• to be able to washtogether di

Página 22 - ÔÓ„‡ÏÏ˚

56ENCHAPTER 9DETERGENTDRAWERThe detergent draw is splitinto 3 compartments:- the first,labelled "I",is forprewash detergent;- the second,lab

Página 23

RROOZZDDZZIIAAÄÄÏAPAÃPAÔKAPITELKKAAPPIITTOOLLAACHAPTER123456789101112134 5DEINHALTEinleitungAllgemeine Hinweise zurLieferungGarantieSicherheitsvorschr

Página 24 - Speciální

EN58 59CHAPTER 10THE PRODUCTIMPORTANT:When washing heavy rugs,bed spreads and otherheavy articles,it is advisablenot to spin.To be machine-washed,wool

Página 25 - SpecialS

ENCHAPTER 11CUSTOMERAWARENESSA guide environmentallyfriendly and economic use ofyour appliance.MAXIMISE THE LOAD SIZEAchieve the best use ofenergy,wat

Página 26 - PROGRAMU

ENWASHINGVARIABLE CAPACITYThis washing machineautomatically adapts the levelof the water to the type andquantity of washing.In this wayit is also poss

Página 27

64 65EN● Ensure that the water inlettap is turned on.● And that the dischargetube is in place.PROGRAMME SELECTIONRefer to the programmeguide to select

Página 28

66 67DEKAPITEL 12REINIGUNG UNDALLGEMEINEWARTUNGBenutzen Sie für die äußereReinigung niemalsScheuermittel,Alkohol oderVerdünnungsmittel.Es genügt,wenn

Página 29 - ✿✿ ñëóæèò

69DEREINIGEN DER KLAMMERNFALLEDas Gerät besitzt eineKlammernfalle zur Aufnahmegrößerer Gegenstände(Münzen,Knöpfe),die dasAbpumpen des Waschwassersbehi

Página 30 - AS PRODUKT

70RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133PLUUSSTTEERRKKAAJeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkåusä

Página 31 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1111

KAPITEL 13FEHLVERHALTENLäßt sich der Fehler nicht beheben,wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy.Geben Sie dabei das Ma

Página 32 - Âàpüèpyeìûe

74CHAPTER 13ENFAULTNOTE:THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLESHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.THIS REDUCE

Página 34 - KONSERWACJA

67DEKAPITEL 1ALLGEMEINEHINWEISE ZURLIEFERUNGKontrollieren Sie beiAnlieferung des Gerätes,obdas folgende Zubehörmitgeliefert wurde:A) BEDIENUNGSANLEI-T

Página 35 - ∋òîãî íåîáõîäèìî

Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdówdrukarskich.Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aò

Página 36 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133

05.02 - 41015197 - Printed in Italy - Imprimé en ItaliePLRUDECZEN

Página 37 - ANMERKUNG:

8DEKAPITEL 2GARANTIEDer beiliegendeGarantieschein und dieOriginal-Kaufrechnungermöglicht die kostenloseInanspruchnahme destechnischen Kundendienstes.D

Página 38 - CHAPTER 13

10 11KAPITEL 3SICHERHEITS-VORSCHRIFTENZUR BEACHTUNG:BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES● Netzstecker ziehen.● Wasserzufuhr sperren.● Alle Candy Gerä

Página 39

12 13DE● Gerät nicht an Adapteroder Mehrfachsteckdosenanschließen.● Achten sie darauf,daßKinder nicht unbeaufsichtigtam Gerät hantieren.● Ziehen Sie d

Página 40

14ENCHAPTER 415WASSERDRUCKDEKAPITEL 4FASSUNGSVERMÖGENTROCKENWÄSCHEWASSERSTAND NORMAL.GESAMTANSCHLUßWERTENERGIEVERBRAUCH(PROGR.90°C)ABSICHERUNGSCHLEUDE

Página 41

1617PLRROOZZDDZZIIAAÄÄ 55INSTALACJA PRALKIPo zdjëciu opakowaniafabrycznego,usuniëciustyropianowych ksztaätek orazfolii ochronnej naleãyodblokowaçpral

Modelos relacionados CS2 105 | CS2 125 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários